巨乳 porn “spill the tea”不是泼茶!8个超火外网流行词,学会你等于叮嘱达东谈主!

看好意思剧、刷TikTok、玩X(原Twitter)时巨乳 porn,你有莫得被这些词“晃了眼”?

“Spill the tea”、\"No cap\"、\"Ghosting\"...明明每个单词你齐意志,但组合起来透澈看不懂!别急,今天咱们就来拆解8个英语圈爆火的叮嘱流行语,看你能答对几个?

01

spill the tea

拳交telegram

不是泼茶,是“爆料八卦”。

例句:\"Come on, spill the tea—what happened at the party last night?\"

道理:快告诉我八卦 / 爆点来了!

用法小贴士:连续用于好一又友之间的“吃瓜”本领,终点白话化。

02

no cap

不是没戴帽子,而是“我说真实”。

例句:\"This pizza is the best I’ve ever had, no cap.\"

道理:我透澈没在夸张 / 这是真实。

起头:“cap”在俚语中示意“诳言”,是以 no cap = 不说谎。

03

ghost someone

不是“扮鬼吓东谈主”,而是“玩灭绝”。

例句:\"We went on two dates and then he totally ghosted me.\"

道理:瞬停止联 / 东谈主间挥发

常见场景:汇聚聊天、恋爱、口试后HR不回你……巨乳 porn

04

you're such a snake

不是“你是一条蛇”,而是“你太阴了”。

例句:\"She acted like my friend and then told everyone my secret. What a snake!\"

道理:内外不一 / 急躁 / 两面三刀

词源:蛇记号急躁,在英语文化里是负面标签。

05

slay

不是“夷戮”,是“你太酷了! ”

例句:\"OMG, you slayed that performance!\"

道理:你太炸了!你发扬超棒!

常用于:推奖穿搭、发扬、台风、演讲等。

06

It's giving...

不是“它正在予以”,而是“这嗅觉就像…”

例句:\"It’s giving main character vibes.\"

道理:有点像... / 给东谈主一种...的嗅觉

用法活泼,有点像华文的“有点那味儿了”。

07

clean

干净? 不,它在说“帅爆了/好意思炸了”!

例句:\"Your outfit is so clean.\"

道理:穿搭超有型!

属于夸奖词汇,尤其用于街头前锋、潮东谈主穿搭。

08

main character energy

主角光环、全场焦点!

例句:\"She walked in with that main character energy.\"

道理:气场全开 / 像主角同样着重自信

生息短语:Side character energy(路东谈主甲/破碎气质)

你学会几个了?这些词固然每个单词你齐意志,但独一协调文化语境,智商的确get它的道理。懂了这些词,你刷剧、看社媒、跟外教聊天齐能更入戏!

跟外教通盘玩转“结净白话”

若是你想:听得懂老外聊天时的小心想,不再对英语俚语发懵,用最in的抒发让我方变得更结净。那你一定要来试试「外教1V1白话体验课」!

免费领取体验课

留言互动:你最近在好意思剧/叮嘱媒体里遭遇过哪个看不懂的英文抒发?

留言告诉咱们,下期咱们来帮你“翻译”!点个【在看】和一又友通盘“slay英语圈”!




热点资讯

相关资讯



Powered by 女同调教 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群系统 © 2013-2024